samedi 19 mai 2018

Traduction lors du mariage royal

Vous avez assisté au mariage du prince Harry et de Meghan Markle grâce à Radio -Canada (RDI, site Web, page Facebook)? Celui qui a traduit en français la célébration, l'homélie et l'échange des voeux était Albert Beaudry, ex-directeur de Relations.

Travaillant dans les studios Radio-Canada à Montréal, il a expliqué au blogue Nouvelles de l'AMéCO qu'il a reçu la veille les textes liturgiques. Toutefois il n'avait pas reçu au préalable l'homélie - fort animée - prononcée par Michael Curry,  premier afro-américain élu évêque président et primat de l'Église épiscopale des États-Unis. 

1 commentaire:

  1. Merci François de fouiller ainsi pour nous faire connaître des gens que je ne connais pas et qui ont un passé des plus intéressants.

    Et puis, de nous rappeler à quel point commenter une liturgie à la télévision est un art. Heureusement, il existe encore des gens qui savent le faire. À l'avenir par contre, qu'en sera-t-il? Les réseaux américains étaient d'une vacuité sur cette partie...

    Mario

    RépondreEffacer

Merci pour vos commentaires. Ils seront publiés après modération.